touba:


This calligraphic panel includes a number of verses describing the transience of worldly goods. Two lines of Arabic poetry appear in the upper horizontal panels, and two lines of Persian poetry frame the central text panel on the right and left vertical:
(right vertical): Mara bi-juz’-i tu dar hama-yi afaq yar nist / We have no other friend beside you in the whole world
(left vertical): Cha danad kasi ghayr-i parvardagar / Who knows except for God
(with the missing subsequent verse from Firdawsi’s “Shahnamah” (The Book of Kings):
ka farda cha bezi kunad ruzagar / How the wind will play tomorrow
The four horizontal verses inscribed in black nasta’liq script on the illuminated ground of the central panel also describe the impermanence of the world:
Dunya guzaran u khud cha garmi az an / Aknun ka nasim-i sard piri-st vazan / Bar barg cha i’itimad u bar shakh-i darakht / Khasah vaqti ka mivazad bad-i khazan
The world passes and how engaged you are in it / Now that a cold breeze of old age blows / What trust in the leaf and the branch of the tree / Especially when the autumn wind (begins to) blow
The fragment is neither dated nor signed. However, it appears to have been produced in 16th or 17th-century Iran and placed later into an album (muraqqa’) of calligraphies.

(via claerwen)

touba:

This calligraphic panel includes a number of verses describing the transience of worldly goods. Two lines of Arabic poetry appear in the upper horizontal panels, and two lines of Persian poetry frame the central text panel on the right and left vertical:

(right vertical): Mara bi-juz’-i tu dar hama-yi afaq yar nist / We have no other friend beside you in the whole world

(left vertical): Cha danad kasi ghayr-i parvardagar / Who knows except for God

(with the missing subsequent verse from Firdawsi’s “Shahnamah” (The Book of Kings):

ka farda cha bezi kunad ruzagar / How the wind will play tomorrow

The four horizontal verses inscribed in black nasta’liq script on the illuminated ground of the central panel also describe the impermanence of the world:

Dunya guzaran u khud cha garmi az an / Aknun ka nasim-i sard piri-st vazan / Bar barg cha i’itimad u bar shakh-i darakht / Khasah vaqti ka mivazad bad-i khazan

The world passes and how engaged you are in it / Now that a cold breeze of old age blows / What trust in the leaf and the branch of the tree / Especially when the autumn wind (begins to) blow

The fragment is neither dated nor signed. However, it appears to have been produced in 16th or 17th-century Iran and placed later into an album (muraqqa’) of calligraphies.

(via claerwen)

(via typographie)

Posted 3 months ago with 53 notes
View Notes
  1. patternstyle reblogged this from typographie
  2. freshtigerscanbreatheinspace reblogged this from typographie
  3. obliterative reblogged this from satzuki
  4. cabinet-de-curiosites reblogged this from rhaegartargaryen
  5. ca2mgfe5si8o22oh2 reblogged this from rhaegartargaryen and added:
    I just cross referenced this with a Ghazal I memorized because I recognized a different verb form of the word for...
  6. rhaegartargaryen reblogged this from deathsyndrome
  7. deathsyndrome reblogged this from viskningar
  8. artofthefugue reblogged this from chickenlegzz
  9. satzuki reblogged this from viskningar
  10. chickenlegzz reblogged this from viskningar
  11. salayel reblogged this from thearabesque
  12. sway-blog reblogged this from touba
  13. abanti reblogged this from thearabesque
  14. russianroyalty reblogged this from vyr
  15. sirobtep reblogged this from the-broom-cupboard
  16. the-broom-cupboard reblogged this from touba
  17. waitingforturnips reblogged this from touba
  18. thearabesque reblogged this from touba
  19. tsarevich reblogged this from jungfrukallan
  20. jungfrukallan reblogged this from vyr and added:
    calligraphic panel, unknown artist, Persia, XVI - XVII century.
  21. rosebiar reblogged this from mesmatins
  22. eskapist-collective reblogged this from typographie
  23. anoceanbrief reblogged this from touba
  24. starchaser27 reblogged this from typographie
  25. perfectcoma reblogged this from vyr and added:
    The four horizontal verses inscribed in black nasta’liq script on the illuminated ground of the central panel also...
  26. les-enfantsterribles reblogged this from typographie
  27. mickeythemerry reblogged this from touba
  28. mishellhmm reblogged this from typographie
  29. tooyoungfortheblues reblogged this from thief-of-always
  30. cheriedelamer reblogged this from typographie
  31. hghdesign reblogged this from typographie
  32. thief-of-always reblogged this from typographie
  33. odieodie reblogged this from typographie
  34. artywords reblogged this from typographie
  35. goodperson-baddecisions reblogged this from typographie
  36. typographie reblogged this from touba
  37. sbaylou reblogged this from obliquecity
  38. obliquecity reblogged this from matryoshhka